Waffle pattern – Zélie Décousue Les idées cousues de Zélie Décousue, un blog de couture cousu de fil blanc. Des réalisations en tricot, couture, poupées waldorf et déco, par La Mère et La Grand-Mère, inspirées par La Petite Fille et Sa Petite Soeur. Mon, 13 Mar 2017 13:59:32 +0000 fr-FR hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.7.3 Bamboo testing (Waffle patterns) /2016/11/bamboo-testing-waffle-pattern/ /2016/11/bamboo-testing-waffle-pattern/#comments Thu, 03 Nov 2016 20:23:23 +0000 /?p=3096 Oh yes ! J’ai été retenue pour tester le nouveau patron de Waffle patterns, Bamboo. Et moi, les vestes de Waffle patterns, j’aiiiiiiiiime…

Oh yes ! I was selected to test the new pattern of Waffle patterns, Bamboo. And I l like Waffle patterns’s jackets…

dsc08365Avant même la couture, les pdf sont particulièrement pratiques à utiliser : on peut sélectionner la taille à imprimer (onglet « calque ») et obtenir un patron avec juste notre taille. Les marges de coutures sont apparentes, ce qui permet de les conserver ou pas quand on découpe le patron. Ces marges sont de 1,2 cm (le patron est destiné au marché américain, les mesures sont converties en pouces systématiquement).

Before sewing, the pdf is particularly convenient to use : you can select the size to be printed (« layer » tab) and get the pattern with just our size. Seams allowance (1,2 cm) are apparent on the pattern, you can cut them or not.dsc08368J’ai cousu la version B, sans poches ni fente au dos (mon tissu était déjà assez chargé, j’ai voulu épurer la silhouette).

I sewed B version, no pockets or vent (my fabric was already quite full, I wanted a sleek silhouette).

dsc08374Le tissu est un tweed de coton et lurex qui provient d’un déstockage d’un atelier lyonnais. C’est un tissu superbe et fragile, transparent avec des espaces assez importants entre les fils de trame.

Une bonne partie de la veste est entoilée (le haut de toutes les pièces) ce qui permet de maintenir mon tissu en place. Avec la doublure (un satin de coton beige) on ne voit pas la transparence ou les trous dans le tissage.

The fabric is a cotton tweed and lurex. It is a beautiful and fragile fabric, transparent with spaces between the threads. Much of the jacket in interfaced (the top of all parts) which keeps my fabric in place. With the lining (a beige cotton satin) we do not see transparency.

dsc08358Gros effort sur les raccords sauf que… j’ai privilégié les raccords au-dessus de la pince poitrine, en pensant que c’était le plus important, sans me rendre compte une seconde que ces raccords impeccable (faut me croire sur parole) ne se verront pas, sauf si je lève obligeamment les bras pour que mon interlocuteur puisse tranquillement reluquer mes aisselles. Pas courant, dans la vraie vie…

Big effort on the connections except… I have privileged connections above the chest clip, thinking it was the most important, but in reality we do not see them unless I raise my arm.

dsc08367Taille 34 pour mon 34 du commerce, ma taille habituelle pour les patrons de cette marque. Size 34, my usual size for this patterns.

dsc08358Je n’ai fait aucune modification sur ce patron (soyons folle). Je n’ai pas rectifié la courbure dos comme sur mon Marmelade, toute investie que je suis dans mon rôle de testeuse. On voit d’ailleurs une surépaisseur, mais c’est aussi du à mon entoilage, trop épais. Je pense cependant que je réduirais à nouveau la courbure dos pour une prochaine fois.

I have made no change to that pattern. I did not correct the curvature back as my Marmelade, invested all that I am in my role as tester. It also sees an incrased thickness, but also of my interlining, too thick.

dsc08375Pour conserver l’épure du modèle, j’ai donc choisi la fermeture sous patte. La construction est ingénieuse et elle peut représenter une petite difficulté technique mais les schémas sont vraiment très clair et complètent très bien les instructions en anglais (avis aux frileuses des english patterns !).

Bon, par contre, les boutonnières ne sont pas bien centrées, my mistake

I chose hidden button. The construction is ingenious and it can be a little technical difficulty but the diagrams are very clear.  Just on problem : the buttonholes art not well centered, my mistake…

dsc08371Et une fois la veste finie, portée pour les photos et immortalisée pour Yuki, la créatrice de Waffle patterns, L’Epoux me glisse à l’oreille : « pourquoi tu ne porterais pas ça pour le parrainage de la petite, samedi prochain ? »

And once the finished jacket, worn for photos and immortalized for Yuki, the creator of Waffle patterns, The Husband whispered in my ear :  » it’s a good outfit for the civilian batism of the little one, next saturday, isn’t it ? »

dsc08377Ben oui, pourquoi pas ?

Yeah, why not ?

dsc08453Alors, un parrainage civil en jeans, ça le fait ?

]]>
/2016/11/bamboo-testing-waffle-pattern/feed/ 8
Caramel jacket : paletot ou duffle-coat? /2016/01/caramel-jacket-paletot-ou-duffle-coat/ /2016/01/caramel-jacket-paletot-ou-duffle-coat/#comments Tue, 19 Jan 2016 17:20:35 +0000 /?p=2374 Janvier 2016.

L’année dernière (enfin, l’année encore d’avant maintenant) j’ai flashé sur les manteaux de Waffle Pattern. Après le Marmelade, voici la Caramel Jacket.

DSC05765Ce manteau est un véritable projet-boulet de couture. J’ai le tissu depuis le printemps 2014 et le patron depuis l’été 2014. Le tissu est coupé à l’automne et le projet tombé dans l’oubli. J’ai surjeté les pièces au printemps 2015 et cousu les pièces et la doublure à l’été 2015, puis à nouveau laissé tomber devant l’incompréhension du montage des manches. DSC05709L’hiver s’est installé et puis j’avais besoin de libérer un peu mon panier à projet. Je me suis enfin attelée aux finitions : j’ai porté pour la première fois mon paletot-duffle-coat entre Noël et le premier de l’an à l’occasion de la séance photo.

DSC05715Caramel Jacket de Waffle pattern, taille 36.

Lainage bleu dur, doublure à carreaux en polycoton, le tout les Coupons de Saint-pierre. Boutons de mon stock et brandebourg maison.

DSC05712Le projet boulet et la galère intégrale.

Déjà, mon tissu est bien lourd et bien chaud, ce qui est plutôt intéressant pour l’hiver, mais pas terrible à la couture. Les instructions de montage sont claires, le patron est bien coupé et tout tombe au poil, mais évidemment quand on arrive aux dernières étapes d’assemblage, avec l’encombrement et le poids du manteau, on transpire un peu…

DSC05720Deuxième galère : la fermeture.

Je tenais absolument à réaliser mes propres brandebourg. Après de longues recherches et beaucoup de réflexion (projet-boulet, nous disions) j’ai réutilisé le simili cuir bien épais de mon sac burda.

DSC05439J’ai coupé quatre pièce dans le cuir, quatre brins de coton enduit pour le cordon et deux boutons en métal.

DSC05441Après avoir placé le cordon dans le bouton…

DSC05442J’ai collé le cordon entre les deux pièces de cuir à la colle textile.

DSC05444Et idem pour l’autre partie du brandebourg, mais sans le bouton bien sûr.

Le cuir est très épais mais en double épaisseur j’ai pensé que ça passerait.

DSC05772Ça n’est pas passé bien sûr et les coutures des pièces de cuir sur le manteau sont immondes. En plus, j’ai mal positionné les boutons-pressions.

Mais zut, maintenant, je veux le porter ce paletot…

… ce duffle-coat…

… ce manteau….

Ce petit bijou !

DSC05722Parce que malgré les galères, le nombre de pièces, le montage des manches, la fermeture, ce modèle est une vrai merveille à porter.

]]>
/2016/01/caramel-jacket-paletot-ou-duffle-coat/feed/ 8
Marmalade /2015/11/marmalade/ /2015/11/marmalade/#comments Mon, 09 Nov 2015 06:07:38 +0000 /?p=2176 Novembre 2015.

J’adore les patrons de Waffle Pattern. J’ai craqué sur le Marmalade.

DSC05183Alors que les Parisiennes disparaissent dans des manteaux simples et oversize, je couds du court qui met les seins en valeur.

Va comprendre, Charles.

DSC05170La veste est en feutre de laine gris, trouvé (encore une fois) dans le déstockage d’un atelier lyonnais : cette veste petit modèle reste bien chaude pour l’automne.

J’ai cousu le modèle B, sans les fronces au dos (point trop n’en faut de ces petits détails…)

DSC05173Marmalade est fermée par des boutons-pressions. C’est long à coudre les boutons-pressions. Mais comme disait ma mercière, plus c’est long, plus c’est bon plus ça tient.

DSC05178bisLa doublure bien fleurie est un coton froissé de chez Toto. Les bandes de fermeture servent de parementures.

Je porte la veste avec mon bermuda favori.

DSC05175Chaleur, efficacité, ok.

Le patron est très bien construit. Les marges de coutures sont comprises et tout s’emboite au poil, certes. Par contre, je suis moins ravie de la coupe… sur moi.

Déjà le dos n’allait pas. La veste me faisait un dos de bossu. C’est super d’avoir pris la mesure de la cambrure naturelle du haut du dos mais il ne faut pas exagérer. J’ai pris une paire de ciseau et raboté directement le patron : j’ai du enlever un centimètre au plus fort de la bosse et le rendu est parfait.

En plus, j’ai cousu un 34 alors que j’ai les mensurations d’un 36, et ma poitrine ne remplit toujours pas les jolis plis censés la mettre en valeur (ou c’est moi qui ne me tient pas droite ? Ou c’est moi qui suis mal foutue, bouh.)

DSC05181bisVa comprendre (bis)

C’est un joli patron, très réussi et bien conçu ; les instructions sont très claires, même en anglais. Je n’ai pas tout à fait les mensurations pour rentrer dedans, mais vu la coupe hyper ajustée, et l’absence de mes cours de patronage, je suis tout de même très satisfaite du résultat !

]]>
/2015/11/marmalade/feed/ 7